Translation of "nella macchina" in English


How to use "nella macchina" in sentences:

Il chip deve essere inserito direttamente nella macchina.
This chip has to be inserted directly in the machine.
Guarda chi c'e' nella macchina, Carrie.
Look who's in the car, Carrie.
Abbiamo guardato anche nella macchina di Quill e nella sua stanza, ma senza trovarle.
We looked in Barney Quill's car and his room in the hotel. We didn't find the panties.
Chi e' quello nella macchina dello sceriffo?
Who's that in the car with Sheriff Tate?
Sì, è tutto pronto nella macchina.
It's all packed up in the car outside.
Li ho trovati nella macchina del tempo insieme a questo.
I found them in the time machine along with this.
Siamo finiti nella macchina del tempo.
Jesus creeping shit! We wandered into a fucking time capsule, man. Scumbag!
Si rifacevano le seghe nella macchina del milk-shake?
They were jerking off in the milkshake-maker again?
Che ne sapevamo che nella macchina c'era un cadavere!
We didn't think we were getting a dead man with the car.
Un'ora nella macchina dei sogni mi rimette in sesto.
An hour in the dream machine keeps me sane.
Ha capito che ci sono troppi clown nella macchina.
Figured out that we got too many clowns in the car.
Benvenuti nella macchina del tempo, vi porteremo indietro nel pessato nell'anno 1939, quando Charlie Chaplin, e il suo malvagio regime nazista resero schiava l'Europa e tentarono di conquistare il mondo.
Welcome to the Time Masheen. We are going to take you back, first to the year 1939... when Charlie Chaplin and his evil Nazi regime... enslaved Europe and tried to take over the world.
Qualcuno ha messo una bomba nella macchina di Michelle Dessler.
Someone planted a bomb in Michelle Dessler's car.
Sei tu che hai ritrovato i vetrini nella macchina di Doakes.
No movement? You're the reason they found the blood slides in Doakes's car.
lo vado nella macchina in testa, tu stai con lui finché non siamo dal vice procuratore.
I'll go in the lead car. You stay with him till we get to the ADA. Yeah.
Perche' non sei nella macchina, Kumar?
Why aren't you in the car, Kumar?
Bene, abbiamo trovato tracce di Semtex nella macchina che Horn ha abbandonato a Chicago.
Well, we found traces of Semtex in the vehicle Horn abandoned in Chicago.
Quanta benzina hai nella macchina, Mamma?
How much petrol you got in the Laser, Mum?
Le analisi dicono che il sangue nella macchina e' di Angie Gower.
The lab said the blood in his car is a match for Angie Gower
Ho piazzato una bomba nella macchina di Reddick stamattina.
I planted a bomb in Reddick's car this morning.
Devi installare questo nella macchina della tua squadra.
I need you to install this in your team's vehicle.
L'ho usato nell'unico luogo in cui non avrebbe potuto essere duplicato... nella Macchina.
I used it in the one place where it could never be duplicated-- in the machine.
O sono finito nella macchina del tempo o sei tornata.
Well, either I'm on the time machine or you're back.
voialtri pagliacci salirete nella "macchina del mistero" e lascerete la citta', oppure vi spezzero' le ginocchia.
This is how it's gonna go. You two clowns are gonna get into that mystery machine outside, and you're gonna leave town or I'm gonna put holes in your knees.
Ero... nella macchina che vi e' venuta contro.
I was, uh... driving the car that hit you.
Non so come faremo in quindici a entrare nella macchina con cui siete venuti tu e il tuo amico.
I'm not sure how the 15 of us are gonna fit in the car you an your one frien rove own here in.
"Le accarezzo' le guance con le dita, dopodiche' balzo' rapido nella macchina del tempo".
"He brushed his fingers against her cheek, "then quickly stepped into the machine.
Una volta, si stava facendo un ragazzo che conosco nella macchina di suo papa'.
This one time, she's doing this boy I know in her dad's car, yeah?
Tu eri nella macchina che ha sbandato.
I don't have much time. You were in the car. It was spinning.
Volerò nel mezzo di quella tempesta di cibo, lo inserirò nella macchina, e fermerò per sempre, mentre voi ragazzi evacuerete l'isola, usando...
I will fly up into that food storm, plug it into the machine and shut it down forever while you guys evacuate the island, using brea-
Io viaggerò nella macchina di scorta, lo smalto posso metterlo là.
Fine. I'll travel in the backup car. I can do my nails in there.
Ogni tanto si sbagliano, una partita stugge nella macchina e un lato viene da 5 centesimi, l'altro da 1. non vale granché.
Every now and then they make mistakes batch accidentally slips through, this thing head's a nickel, tail's a penny. Mule. Really more of a novelty than anything.
Bene, perche' avrei un piccolo animale nella macchina.
Good, because I have a small dog, in my vehicle.
Qualcuno ha lasciato un biglietto nella macchina di Tara.
Somebody left a note in Tara's car.
Sono criminali violenti, potenziali ingranaggi nella macchina della criminalita' organizzata.
These are violent criminals essential thugs in the organized crime machine.
Potrebbe prendere questo e darlo alla signorina nella macchina rossa?
Just take this... And give it to that young lady in the red car.
Denton Weeks in questi sei mesi ha tentato di infiltrarsi nella Macchina attraverso il portale dell'NSA.
Denton Weeks has spent the last six months trying to tunnel into the machine by way of the NSA feeds.
Quel foglio non entrera' da solo nella macchina, lo sai, vero?
You know that paper doesn't... put itself in the machine, right?
Se implementiamo una backdoor nella macchina, e qualcun altro lo scopre... questo si' che sarebbe... davvero spiacevole.
If we build a back door into this machine and someone else finds out about it, that would be... Very bad.
E se nella macchina viene messa una tossina?
What if the device were loaded with a toxin?
E che ti ho visto trascinarla nella macchina, e te ne sei andato.
And that I saw you drag her into your car... and then you drove off. What?
Risciacquare il serbatoio dell'acqua, riempirlo fino al livello massimo con acqua potabile e reinserirlo nella macchina.
Rinse the water tank, fill it up to the MAX level with fresh water and place it back into the machine.
Mia madre ha accuratamente aperto lo sportello, e ha caricato il bucato nella macchina, in questo modo.
My mother carefully opened the door, and she loaded the laundry into the machine, like this.
Samuel Clemens, Mark Twain, aveva investito moltissimo nella macchina più complessa di tutti i tempi - almeno fino al 1918 - brevettata presso l'ufficio brevetti statunitense.
Samuel Clemens, Mark Twain, was a big investor in the most complex machine of all times -- at least until 1918 -- registered with the U.S. Patent Office.
È anche un'espressione di fede nella macchina politica come forza d'onore.
It is also an expression of faith in the political machine as a force of honor.
Quando mettiamo uomini e donne nella macchina per la risonanza magnetica, è il tipo di macchina che mostra come funziona il cervello quando è attivo, quindi, li mettiamo nello scanner e li esponiamo allo stress.
And when you put men and women in a functional MRI scanner -- that's the kind of scanner that shows how the brain is functioning when it's activated -- so you put them in the scanner and you expose them to stress.
Anche in una commedia romantica, "Il laureato", hanno questo appuntamento, ricordate, e sono nella macchina, ed il volume é alto, e così coprono le voci,
Even in a movie like a romantic comedy, "The Graduate, " they're having that date, and they're in the car, and it's loud, and so they put the top up.
Mi hanno messo nella macchina, poi mi hanno fatto girare per Palo Alto.
They put me in the car, then they drove me around Palo Alto.
Quindi voglio entrare nella macchina e voglio andare avanti.
So I want to get in the machine, and I want to go forward.
Dobbiamo fare queste conversazioni, e dobbiamo pensare, ma quando entriamo nella macchina del tempo e andiamo avanti saremo felici di farlo.
We have to have these conversations and we have to think, but when we get in the time machine and we go ahead, we're going to be happy we do.
0.67862987518311s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?